“Die transsibirische Eisenbahn fährt nicht durch Mörschenhardt” (Andreas Balles, 1990)
This was my first thought when I arrived in this very small village called Mörschenhardt not far away from my hometown in Southern Germany.
In 1990, a former classmate wrote this sentence while imitating Günther Eich, a famous German poet. He – the classmate – became a poet later on – at least he wrote a poetry book.
And there is so much more in this sentence. There are quite a lot of villages where there is, metaphorically speaking, nothing like the Trans-Siberian Railroad. And sometimes this is a great advantage.
Location: Mörschenhardt, Klinge, Ernsttal, Schloss Waldleinigen, (from there we hitch-hiked to Schloßau) – Schloßau – Mörschenhardt / Distance: 12 km / Weather: 2 °C, cloudy & freezing